all we do in La Marelle :)

viernes, 27 de diciembre de 2013

Casal de Navidad & cafe abierto!

Casal de Navidad / Christmas Daycare & Café open!

A partir del 23 de Diciembre y hasta el 07 de enero
 Lunes a Viernes, de 9:00 a 17:00 hs

De 12 meses a 6 años
Pequeños grupos. Ratio 1/5


Flexibilidad en horas / días.

Enfoque: Juego libre, multilingüismo en las actividades y excursiones.

El Open Space café de los niños queda abierto hasta las 20h.


Más información

Starting the 23rd of December until the 7th of January
Monday to Friday, from 9.00am to 17:00pm.
 
From 12 months old to 6 years old.
Small group. Ratio 1/5

Flexibility in times/days.
Focus on : Free flow play, multilingual activities & excursions.


El Open Space Kids Café is also open until 20h.

More information

lunes, 16 de diciembre de 2013

Semana / Week 16/12

[es] Está semana en La Marelle : 

Kids Haircut Day (queda pocas plazas!)
Martes 17/12 a partir de 17:00 hs
Es necesario reservar sitio a lamarelle.bcn@gmail.com

Sobre el estrés y cómo lo podemos gestionar por Tamara Loos, Stress Response Ability 
Jueves 19/12 18:00 hs - Gratis.
Después de la charla habrá la posibilidad de recibir un masaje gratis antiestrés de 20 minutos

Kids Cinema
Sábados 14/12 - 17:00 hs - Aforo limitado - Donación.
The Mole, Snowman, Minuscule, a partir de 2 años - Cortos "mudos".Es necesario reservar sitio a lamarelle.bcn@gmail.com

Casal de navidad
Del 23 de diciembre al 7 de enero
De 9:00 a 17:00 hs
De 1 a 6 años.
Más información: lamarelle.bcn@gmail.com



[en] This week in La Marelle:

Kids Haircut Day (only very few slot left!)
Tuesday 17/12 from 17:00 hs
Booking necessary at lamarelle.bcn@gmail.com


Talk about: Stress and how we can manage it, by Tamara Loos, Stress Response Ability
Thursday 19/12 18:00 - Free
After the talk there will be the possibility of receiving a massage "stress free" of
20 minutes.


Kids Cinema & pop-corn!
Saturdays 21/12 17:00 hs - Limited seating - donation.
The Mole, Snowman, Minuscule, from 2 years - Short Cuts
Limited places, booking necessary at lamarelle.bcn@gmail.com


Christmas Daycare!
From the 23rd of December to the 7th of January
From 9:00 to 17:00 hs
From 1 to 6 years old
More info at lamarelle.bcn@gmail.com

lunes, 9 de diciembre de 2013

Semana / Week 09/12

[es] Está semana en La Marelle :

El Árbol de los Zapatos
Jueves 12/12 - 18:00 hs
Lectura del libro "El árbol de los zapatos" y fragmento del espectáculo de títeres por la compania Pea Green Boat.
De 2 a 8 años.
Gratis - Es necesario reservar sitio a lamarelle.bcn@gmail.com

Taller de Adornos de Navidad
Viernes 13/12 a las 17:30 hs

Cuota: 8 euros

Aforo limitado, es necesario reservar sitio a lamarelle.bcn@gmail.com

Kids Cinema
Sábados 17:00 hs - Aforo limitado - Donación.
14/12 : Charlie and the chocolate factory, a partir de 5 años - in english
21/12 : The Mole, Snowman, Minuscule, a partir de 2 años - Cortos "mudos".
Se ofrecerá palomitas caseras a los 5 primeros que reservan :) Es necesario reservar sitio a lamarelle.bcn@gmail.com

Kids Haircut Day
Lunes 16/12 y Martes a partir de 17:00 hs
Precio: 9 euros
Es necesario reservar sitio a lamarelle.bcn@gmail.com

Casal de navidad
Del 23 de diciembre al 7 de enero
De 9:00 a 17:00 hs
De 1 a 6 años.
Más información: lamarelle.bcn@gmail.com

[en] This week in La Marelle:

El Árbol de los Zapatos
Thursday 12/12 - 18:00 hs
Lecture of the book "El árbol de los zapatos" and puppets show extract by the Pea Green Boat cie.
From 2 to 8 years old.
Free - Booking necessary at lamarelle.bcn@gmail.com


Christmas Ornaments Workshop
Friday 13/12 at 17:30 hs

Fee: 8 euros
Limited places, booking necessary at lamarelle.bcn@gmail.com


Kids Cinema
Saturdays 17:00 hs - Limited seating - donation.
14/12: Charlie and the chocolate factory, from 5 years - in English
21/12: The Mole, Snowman, Minuscule, from 2 years - Short Cuts
Home-made popcorn will be offered to the first 5 to book entry :) at lamarelle.bcn@gmail.com


Kids Haircut Day
Monday 16/12 & Tuesday 17/12 from 17:00 hs
Booking necessary at lamarelle.bcn@gmail.com 


Christmas Daycare!
From the 23rd of December to the 7th of January
From 9:00 to 17:00 hs
From 1 to 6 years old
More info at lamarelle.bcn@gmail.com

lunes, 2 de diciembre de 2013

Semana / Week 02/12

[es] Está semana en La Marelle :

Kids Cinema
Sábados 17:00 hs - Aforo limitado - Donación.
07/12 : Kiriku, a partir de 3 años - en castellano
14/12 : Charlie and the chocolate factory, a partir de 5 años - in english
21/12 : The Mole, Snowman, Minuscule, a partir de 2 años - Cortos "mudos".
Se ofrecerá palomitas caseras a los 5 primeros que reservan :) Es necesario reservar sitio a lamarelle.bcn@gmail.com

Taller de Galletas de Navidad
Viernes 06/12 a las 17:00 hs

Aforo limitado, es necesario reservar sitio a lamarelle.bcn@gmail.com

Mercadillo de segunda mano & presentación de la tienda La Marelle!
Sábado 07/12 de 11:00 a 15:00 hs

Ropa de niños y articulos de crianza + joguines! Reserva tu puesto ya: lamarelle.bcn@gmail.com

Casal de navidad
Del 23 de diciembre al 7 de enero
De 9:00 a 17:00 hs
De 1 a 6 años.
Más información: lamarelle.bcn@gmail.com

[en] This week in La Marelle:

Kids Cinema
Saturdays 17:00 hs - Limited seating - donation.
07/12: Kirikou, from 3 years - in Spanish
14/12: Charlie and the chocolate factory, from 5 years - in English
21/12: The Mole, Snowman, Minuscule, from 2 years - Short Cuts
Home-made popcorn will be offered to the first 5 to book entry :) at lamarelle.bcn@gmail.com

Christmas Cookies Workshop
Friday, 06/12 at 17:00 hs

Limited places, booking necessary at lamarelle.bcn@gmail.com

Flea market & La Marelle shop exhibition!
Saturday 07/12 from 11:00 to 15:00 hs

Cloth for children + toys!
Limited places, booking necessary at lamarelle.bcn@gmail.com

Christmas Daycare!

From the 23rd of December to the 7th of January
From 9:00 to 17:00 hs
From 1 to 6 years old
More info at lamarelle.bcn@gmail.com

viernes, 29 de noviembre de 2013

Programación de diciembre / December programme

 La programación de diciembre 
en La Marelle!
 Cinema familiar, días de corte de pelo, Música para bebe, Sensory play in english, Taller de navidad, Masaje, Titelers, mercadillo... y el Casal de Navidad de La Marelle!

Enfocamos
: Yoga con Yoguitos, cada Jueves a las 17h30. Es necesario reservar sitio lamarelle.bcn@gmail.com


December programme
in La Marelle!
 Cinema, Kids Haircut Days, Music with babies, Sensory play with toddler, Christmas workshops, Massages, Puppet show, 2nd hand market...and La Marelle Winter Camp!

Focus on : Yoga with parents with Yoguitos, every thursday 17h3
0! It's necessary to book at lamarelle.bcn@gmail.com

lunes, 25 de noviembre de 2013

La Marelle presenta: El Tesoro de Lilith

[es]

La Marelle presenta: El Tesoro de Lilith (cuento)
Sábado 30 de noviembre, 17:00 hs

Un cuento sobre la sexualidad, el placer y el ciclo menstrual.

Presentación del cuento y charla sobre la sexualidad dirigida por Carla Trepant (texto e ilustraciones del cuento). Sentados en circulo niños y padres compartirán esta historia y sus preguntas...

Actividad familiar gratuita, en castellano, ingles y francés.



[en]


La Marelle presents: The Treasure of Lilith (story)
Saturday 30th of november, 17:00 hs

A story about sexuality, pleasure and the menstrual cycle.

Presentation of the story and talk about sexuality directed by Carla Trepant (text and illustrations of the story).


Free family activity, in spanish, english and french.




[fr]

La Marelle présente: Le Trésor de Lilith (histoire)
Samedi 30 novembre, 17:00 hs

Une histoire sur la sexualité, le plaisir et le cycle menstruel.

L'histoire sera présenté par par Carla Trepant (texte et illustrations de l'histoire). Assis en cercle les enfants et les parents partagerons ensemble cette histoire et leurs interrogations.


Activité familiale gratuite, en espagnol, anglais et français.

lunes, 11 de noviembre de 2013

This week in La Marelle: Kids Haircut Day!

Corte de pelo para niños con Iris! - Luna Llena
Jueves 14/11 a partir de las 17:00 hs.
El café-ludoteca queda abierto a todos!
9€/corte
Indispensable cita previa: lamarelle.bcn@gmail.com


Kids Haircut Day with Iris! - Full Moon
Thursday 14/11 from 17:00 to 20:00 hs.
The café-ludoteca stays open to everyone!
9€ the cut.
Booking is necessary at
lamarelle.bcn@gmail.com

 ¡Avance de programación: Fiesta de La MÚSICA!
Viernes 22/11 a partir de 17:00 hs.
Taller de construcción de instrumentos, musica en vivo,
GRATIS, cena infantil y tapas-papas así que un espectáculo de acrobatia-clown!!!
Pronto recibirás mas información!

Coming soon in La Marelle: MUSIC Festival!
Friday 22/11 from 17:00 hs.
Family workshop to build up muscial instruments, acustic music live, FREE, children's dinner and tapas for adults AND an acrobatic-clown show !!!
More info soon!

miércoles, 6 de noviembre de 2013

Excursión en familia : El parque de los Cactus!

¿Vamos de paseo? ¡si, si !

Excursión en familia : El parque de los Cactus!

¿cuando?: domingo 10 de noviembre - 14:00 hs
¿donde?: punto de encuentro frente a la entrada del Metro Paral.lel - Funicular de Montjuïc (L2 o L3)
¿que? : llevar comida o merienda

Más info: lamarelle.bcn@gmail.com

IMPORTANTE SER PUNTUAL o llamar nos.

El parque de los Cactus se llama oficialmente los Jardines de Mossèn Costa i Llobera! Es uno de los jardines especializado en cactus y plantas suculentas más importante de Europa. Orientados al mar, al abrigo de la montaña de Montjuïc que los acoge, se encuentran sobre un mirador privilegiado a escasos minutos del centro de la ciudad. Este singular espacio nos ofrece una colección única en el mundo: seis hectáreas que son un viaje por algunas de las especies más exóticas del planeta. Especies que podemos encontrar en zonas subdesérticas, desérticas y tropicales, pero también en zonas de alta montaña. La zona goza de un microclima específico entre dos y tres grados por encima de la temperatura media de Barcelona. La razón es su orientación privilegiada que protege el espacio de los vientos más fríos.

Y bonus.... los cactus florecen ahora!

lunes, 4 de noviembre de 2013

GINECEO & SPLASH up dates!

A partir de esta semana abrimos un nuevo grupo GINECEO, música para bebes (3 a 18 meses), los Jueves por la mañana de 11:00 hs a 12:00 hs.
Y seguimos con el  GINECEO de los Miércoles de 16:00 hs a 17:00 hs.

A partir de esta semana el taller SPLASH, sensory play in english, tendrá lugar cada Viernes por la mañana de 11:00 hs a 12:00 hs.

***

From this week we open a new GINECEO, music for babies (3 to 18 months) class, every Thursday mornings from 11:00 hs to 12:00 hs. 
And we also continue with GINECEO, every Wednesdays from 16:00 hs to 17:00 hs.

From this week
SPLASH, sensory play, in english, will take place every Friday mornings from 11:00 hs to 12:00 hs.

sábado, 2 de noviembre de 2013

Halloween en fotos

Gracias a todos por participar a nuestra fiesta de Halloween!
:: Aquí van unas fotos! :: Y aquí otras! Muchas Gracias!!!

Todo el mes de Noviembre hay la oferta de vino caliente + tapa en La Marelle! 
Y que tapa!

Thank you all for your collaboration, costumes and fun!
:: Here are the pictures! :: And here also! Thank you!!!

During all November we have hot wine + tapa in La Marelle!
Wot a treat! :)



miércoles, 18 de septiembre de 2013

Charlotte & Clafoutis de La Marelle

¡Novedad! El café de La Marelle os invita a probar sus nuevas TARTAS de temporada, elaboradas con mucho amor...están buenísimas, no te las pierdas.

Clafoutis, Charlotte, Pastel de Chocolate SIN GLUTEN, Cupcakes de datiles o de zanahoria...

Abierto de Lunes a Sábado de 17:00 a 20:00, y por las mañanas también de 10:00 a 14:00 los Jueves & Viernes! 



¡New! Come and try our new CAKES of the season, made with tons of love....don't miss them in La Marelle's café!

Clafoutis, Charlotte, Chocolate Cake GLUTEN FREE, Carrots & Datils Cupcakes...

Open Monday to Saturday evenings from 17:00 to 20:00  and every Thursday and Fridays mornings from 10:00 to 14:00!

miércoles, 4 de septiembre de 2013

Programación de otoño / Autumn programme

Grupo de crianza, eventos, talleres, celebraciones!
Playgroup, events, workshops, celebrations!



martes, 18 de junio de 2013

The Gingerbread Man - Show musical in english

The Gingerbread Man - Show musical in english


Érase una vez una ancianita que cocinó un hombre de jengibre. Este cobró vida y ¡se escapó! Los animales querían atraparlo allá donde iba, pero él siempre era más rápido y conseguía huir. Hasta que un día conoció a un zorro muy inteligente…

A través de canciones y mucha interacción reinventamos este cuento clásico. El vocabulario incluye partes del cuerpo y animales. 

Este espectáculo de 45 minutos se complementa con una guía didáctica que contiene un resumen de la historia, el vocabulario utilizado y las canciones.

Show musical y interactivo basado en una leyenda clásica…

Para niños a partir de 3 a 12 años.

GRATIS - SOLO SOCIOS


Reservación necesaria: lamarelle.bcn@gmail.com

Viernes 28 de Junio - 16h en La Marelle.

lunes, 28 de enero de 2013

Taller de cubos mutantes con Gastón Liberto

 NEW: La Marelle y Gastón Liberto presentan el 1er taller de cubos mutantes para niños! Con el artista Gastón Liberto, el creador y inventor de los cubos mutantes, vamos a hacer un juego de cubos grandes como los que hizo por La Marelle.

Sábado 2 de febrero, 11.30hs
Cupo limitado a 6 plazas
Edad: 4+