lunes, 27 de octubre de 2014

Fiesta de Halloween : Trick or Treat?

Fiesta de Halloween: ¿Trick or Treat?
Halloween party : Trick or Treat?
 
Friday 31/10 - Meeting point La Marelle - 17:30

Important : All dressed up, daddies, mummies and children!

Neighbourhood parade gathering candies from the neighbours & all the witches, meeting point at La Marelle 17:30 pm.
Contribution: 5€/family

Party in La Marelle : after the sugar rush, we invite everyone to a dress party ... Costume contest, games and photo point (we took a picture of you in costume, alone, with friends, with mom and dad, we will send them by email). From 19:00 pm. approx.

And if you feel like dining in La Marelle we will have:

KIDS’S HALLOWEEN DINER TICKET 4€
(second child 2€)
'Black Devil Pasta'
+ Bloody Soup

ADULTS TAPA TICKET 3€
Wine
+ Tapas

ADULTS DINNER TICKET 6€
Chili con Carne

It's necesary to book for the party and/or dinner in La Marelle: lamarelle.bcn@gmail.com

Last years photos of our Halloween party in
Flickr & Facebook :)


[en castellano]
Fiesta de Halloween : ¿Trick or Treat?

Viernes 31/10 - Punto de encuentro La Marelle - 17:30

Importante: Todos disfrazados, papis, mamis y niños/as!

Recorrido el barrio de la Ribera, iniciando en La Marelle a las 17:30 hs.

Contribución: 5€/familia



Fiesta en La Marelle: después del subidón de azúcar, les invitamos a todos a la Fiesta…Concurso de disfraces, juegos y puesto fotográfico (te tomamos una foto con tu disfraz, sólo, con tus amigos, con papá y mamá y te la enviamos por email). A partir de las 19:00 hs. aprox.

Y si te apetece cenar en La Marelle tendremos:

TICKET CENA INFANTIL 4€ (2€ segundo hijo)
Spaghetti negro
+ Sopa de Calabaza magica

TICKET TAPA ADULTO 3€
Wine
+ Tapas

TICKET CENA ADULTO 6€
Chili con Carne

Es necesario reservar para la fiesta en La Marelle y/o la cena: lamarelle.bcn@gmail.com

Fotos de nuestras pasadas fiestas de Halloween en Flickr y Facebook :)

domingo, 20 de julio de 2014

La Marelle Grupo de Crianza 2014-2015 # La Marelle Daycare 2014-2015

 ¿Cuándo?
When?
A partir del 15/09/2014 hasta el 26/06/2015
From the 15/09/14 to the 26/06/15
 

Horarios # Timetable
De 9:30 a 13:30 o 9:30 a 16:30 hs.  (flexibilidad)
From 9:30 to 13:30 o 9:30 to 16:30 (flexibility)

Inscripciones flexibles por 2 o 3 días/semana por mes o por mes
Flexible registration for 2 or 3 days/week/month or monthly
¿Quien?
Who?
Para niños/as de 15 meses a 5 años (aproximadamente)
For kids between 15 months to 5 years old 
¿Que?
What?
El proyecto pedagógico # Educational project
  • Educación libre # Free flow play
  • Acompañamiento al proceso creativo de cada niño a través del juego # Accompanying the creative process of each child through his main activity: PLAYING.
  • Cuidado y acompañamiento del desarrollo emocional de cada niño # Care and support to the emotional development of each child.
  • Propuesta de actividades creativas de experimentación sensitiva # Sensitive activities, arts project
  • Música y expresión corporal # Music and body language workshops
  • Cocina creativa # Creative cooking
  • Salidas al parque y entorno por el barrio (2 veces a la semana) # Excursions to local playgrounds (twice a week)
    • Centre Cívic Convent de Sant Augustí i Pou de la Figuera
    • Mercat de Santa Caterina
    • Jardin del Forat de la Vergonya
    • Plaça Allada Vermell (ludoteca)
    • Biblioteca Francesca Bonemaisson
  • Excursiones y Picnic (2 veces a la semana) # Excursions & PICNIC (twice a week)
    • Parque de la Ciutadella
    • Zoo
¿Como?
How?
Grupo reducido y de distintas edades # Small group, various ages
1 educadora por 6 niños máximo
1:6 max 

Carito grande para salir en el barrio (para 5 niños) # big wagon (fit 5 kids) to go around the neighbourhood

Multilinguismo # Multilingualism
Idioma vehicular: Inglés y Castellano.
Actividades en:  Inglés, Castellano, Francés y Catalán
Language mainly used: Spanish & English
Activities in English, French, Catalan...

Comida casera, ambienta familiar # Home made lunch, family atmosphere
¿Dónde?
Where?
Asociación Cultural La Marelle,
Calle Mendez Nuñez, 4
08003 Barcelona
Tef: 93 007 12 95
Email: lamarelle.bcn@gmail.com

Metro/Renfe: L1 Arc de Triumf / Urquinaona
Bus: 41, 62, 55,
Google Map

El Blog del Grupo de Crianza
Facebook de La Marelle

¿Más?
More?
Contactar con Alexandra para recibir el dossier del Grupo de Crianza # Contact Alex to receive the Daycare dossier.
Tel. (+34) 93 007 12 95 / (+34) 627 341 860 (WhatsApp)
Fotos
Photos

sábado, 17 de mayo de 2014

Casal de Verano # Summer Camp 2014

La Marelle prensenta su Casal de Verano 2014 

 ¿Cuando?
Del 23 de junio al 2 de agosto de 2014
Del 1 al 12 de septiembre de 2014
a. De 9:30 - 14 pm
b. De 9:30 - 17 pm
¿Quien?
Edad: 15m a 5 años, Ratio 1/5, pequeño grupo max 15 niños.
¿Que?
Multilinguismo: Cantamos en inglés! Pero la lengua principal es el castellano. Los niños de La Marelle son a 90% todos bi- o tri- lingual (english/castellano, english/deutch, english/french, castellano/sueco, castellano/japones, etc....)

¡Excursiones para estar al fresco!  Ademas este año compramos un carrito grande para llevar a los mas pequeños!  Cada semana hacemos 2 picnics y muchas salidas: Picnic al parque de la Ciudadela, o a la Playa, al Zoo, o a la Torre de les Agües. Vamos también de excursiones en las ludotecas y jardín más cerca de La Marelle o a la biblioteca!

Actividades dirigidas o libre dentro de La Marelle. Ej de dirigidas: pintura, arcilla, cocina, tenemos un amplio abanico de materiales a disposición de los niños. Canto, danza, música (tenemos muchos instrumentos!). Ej de actividades libres: rincon puzzles, construcciones, libros, animales & granja, muñeco, casita, teatro, cocina, etc.
¿Dónde?
Asociación Cultural La Marelle,
C/Mendez Nuñez 4
Tel: 93 007 12 95
08003 Barcelona
Metro: Arc de triomf / Urquinaona
http://www.lamarelle.es
facebook
¿Más?
Email Alexandra o ven a una de las charlas informativas sobre el Casal los 26/05, 09/06, 16/06 a las 18:00 pm en La Marelle!
¿Fotos?


viernes, 9 de mayo de 2014

horarios de verano # summer opening hours

Horarios de verano
El Café estará abierto solo cuando haya un taller o un evento, media hora antes, y media hora después.

Summer opening hours

The café will be open only when there is a workshop or an event! Half an hour before, and half an hour after.

jueves, 1 de mayo de 2014

Programa de Mayo # May programme :)

Programa de mayo en La Marelle: Taller de Pizza, Mercadillo de ropa de 2ª mano, Días de corte de pelo, Taller de Collares, Tertulia: el aborto, Taller de Sushi, Kids Disco. Y cada semana: Grupo de Crianza, Música para bebes, Baby Bongo para niños, Danza y Yoga para niños! Más...

Horarios: El café de Los Niños de La Marelle, esta abierto a todos de lunes a viernes de 10:00 a 13:30 pm y de 16:30 a 20:00 pm ; sábado de 16:30 a 20:00 pm
¡NOVEDAD! Se puede SUBSCRIBIR a los CALENDARIOS (ical) de La Marelle para seguir la programación: Café (horarios) - Talleres - Eventos - Grupo de Crianza & Casal



April programme in La Marelle: Pizza workshop, 2º hand clothes market, Kids Haircut Days, Collar workshop, Chat: abortion, Sushi workshop, Kids Disco. And every week: Daycare, Music with babies, Creative Dance & Yoga for kids! More...

Hours : La Marelle Kids Art Café is open to everyone Monday to Friday from 10:00 to 13:30 pm & from 16:30 to 20:00 pm ; Saturday from 16:30 to 20:00 pm
NEW! You can now SUBSCRIBE to La Marelle's CALENDARS (ical) to follow the programme: Café (hours) - Workshops - Events - Daycare & Camp



 

jueves, 24 de abril de 2014

Kids Disco... BOSSA NOVA!

Sábado 26 de abril a partir de 17h hasta.... :)
KIDS DISCO nueva playlist: BOSSA NOVA
Indispensable reservar sitio : lamarelle.bcn@gmail.com